FORMAZIONE il FIGLIO dell'UOMO

ONLUS - ASSOCIAZIONE CATTOLICA

E-mail: wgpwphd@tin.it - studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Siti Internet: http://www.vangeli.net

http://www.cristo-re.it http://www.maria-tv.it

http://www.dalessandrogiacomo.it - http://space.virgilio.it/studiotecnicodalessandro@virgilio.it

PARROCCHIA di CRISTO RE

dei FRATI MINORI

P.zza MARCONI 9–74015

MARTINA FRANCA (TA) - ITALY

Tel 0804302492 – Fax 0804302492

PARROCCHIA di S. MARIA MAGGIORE

L.go CHIESA MADRE 6–75010-MIGLIONICO (MT) - ITALY

TEL-FAX :0835559045

 

6a SETTIMANA MONDIALE della Diffusione de

" i Quattro VANGELI "

in RETE INTERNET nel Mondo

2007 - dal 1 Aprile, Domenica delle PALME al 8 Aprile, Domenica di PASQUA 2007

Mandate una E-mail al giorno con allegato il testo dei QUATTRO VANGELI scarica il file

 

23 Dicembre 2006

IL VANGELO SECONDO LUCA

Lc. 1,57- 66

. LUCA

Giovanni è il suo nome

1.57

Per Elisabetta intanto si compì il tempo

del parto e diede alla luce un figlio.

LUCA

I vicini e i parenti udirono

che il SIGNORE aveva esaltato in lei la sua

misericordia, e si rallegrarono con lei.

All'ottavo giorno vennero per

circoncidere il bambino e volevano chiamarlo

col nome di suo padre, Zaccaria.

Ma sua madre intervenne:

<< No, si chiamerà Giovanni >> .

Le dissero:

<< Non c'è nessuno della tua parentela

che si chiami con questo nome >> .

Allora domandavano con cenni a suo

padre come voleva che si chiamasse.

Egli chiese una tavoletta, e scrisse:

<< Giovanni è il suo nome >> .

Tutti furono meravigliati.

In quel medesimo istante gli si aprì la bocca

e gli si sciolse la lingua

e parlava e benedicendo DIO.

Tutti i loro vicini furono presi da timore,

e per tutta la regione montuosa della Giudea

si discorreva di tutte queste cose.

Coloro che le udivano, le serbavano in cuor loro:

<< Che sarà mai questo bambino? >>

si dicevano.

Davvero la mano del SIGNORE stava con lui.

LUCAM

 

 

57 Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium.

 

LUCAM

58 Et audierunt vicini et cognati eius

quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa, et congratulabantur ei.

59 Et factum est, in die octavo venerunt circumcidere puerum et vocabant eum nomine patris eius, Zachariam.

60 Et respondens mater eius dixit:

" Nequaquam, sed vocabitur Ioannes ".

61 Et dixerunt ad illam:

" Nemo est in cognatione tua,

qui vocetur hoc nomine ".

62 Innuebant autem

patri eius quem vellet vocari eum.

63 Et postulans pugillarem scripsit dicens: " Ioannes est nomen eius ".

Et mirati sunt universi.

64 Apertum est autem ilico os eius

et lingua eius,

et loquebatur benedicens Deum.

65 Et factus est timor super omnes vicinos eorum, et super omnia montana Iudaeae divulgabantur omnia verba haec.

66 Et posuerunt omnes, qui audierant, in corde suo dicentes:

" Quid putas puer iste erit? ".

Etenim manus Domini erat cum illo.

PER LA RACCOLTA COMPLETA DEL VANGELO IN ITALIANO ED ABBINATA IN LATINO, SCARICATE GRATUITAMENTE IL FILE COMPLETO DAL SITO PRESENTE

http://www.vangeli.net

PER COMUNICAZIONI INVIATE UN MESSAGGIO DI POSTA ELETTRINICA al studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Per saperne di più andate a:

Sito: http://www.santiebeati.it E-Mail: info@santiebeati.it

Sito: http://www.enrosadira.it/santi/

HOME PAGE

PER CONTINUAZIONE VAI ALLA pg. 2 SEGUENTE

Edito in Proprio e Responsabile STUDIO TECNICO DALESSANDRO GIACOMO

LUCA

Giovanni è il suo nome

1.57

Per Elisabetta intanto si compì il tempo

del parto e diede alla luce un figlio.

LUCA

I vicini e i parenti udirono

che il SIGNORE aveva esaltato in lei la sua

misericordia, e si rallegrarono con lei.

All'ottavo giorno vennero per

circoncidere il bambino e volevano chiamarlo

col nome di suo padre, Zaccaria.

Ma sua madre intervenne:

<< No, si chiamerà Giovanni >> .

Le dissero:

<< Non c'è nessuno della tua parentela

che si chiami con questo nome >> .

Allora domandavano con cenni a suo

padre come voleva che si chiamasse.

Egli chiese una tavoletta, e scrisse:

<< Giovanni è il suo nome >> .

Tutti furono meravigliati.

In quel medesimo istante gli si aprì la bocca

e gli si sciolse la lingua

e parlava e benedicendo DIO.

Tutti i loro vicini furono presi da timore,

e per tutta la regione montuosa della Giudea

si discorreva di tutte queste cose.

Coloro che le udivano, le serbavano in cuor loro:

<< Che sarà mai questo bambino? >>

si dicevano.

Davvero la mano del SIGNORE stava con lui.

 

 

LUCAM

 

 

57 Elisabeth autem impletum est tempus pariendi, et peperit filium.

 

LUCAM

58 Et audierunt vicini et cognati eius

quia magnificavit Dominus misericordiam suam cum illa, et congratulabantur ei.

59 Et factum est, in die octavo venerunt circumcidere puerum et vocabant eum nomine patris eius, Zachariam.

60 Et respondens mater eius dixit:

" Nequaquam, sed vocabitur Ioannes ".

61 Et dixerunt ad illam:

" Nemo est in cognatione tua,

qui vocetur hoc nomine ".

62 Innuebant autem

patri eius quem vellet vocari eum.

63 Et postulans pugillarem scripsit dicens: " Ioannes est nomen eius ".

Et mirati sunt universi.

64 Apertum est autem ilico os eius

et lingua eius,

et loquebatur benedicens Deum.

65 Et factus est timor super omnes vicinos eorum, et super omnia montana Iudaeae divulgabantur omnia verba haec.

66 Et posuerunt omnes, qui audierant, in corde suo dicentes:

" Quid putas puer iste erit? ".

Etenim manus Domini erat cum illo.